Frauenlyrik
aus China
澐瀚 Yun Han
木鱼 |
Holzfisch |
你敲打着一只木鱼 | Du schlägst auf einen Holzfisch |
像是敲打着我的头 | Als ob du auf meinen Kopf schlügest |
你说,我的木讷,敲敲就好 | Du sagst, auf meine hölzerne Art zu sprechen, sei es gut, etwas herumzuschlagen |
敲一下,水波微荡 | Wenn du einmal schlägst, kräuselt sich das Wasser |
敲一下,汹涌激浪 | Wenn du noch einmal schlägst, branden wilde Wellen auf |
再敲一下,我把你放在心上 | Wenn du noch einmal schlägst, bist du mir nicht mehr egal |
再敲一下,我此生已不能忘 | Wenn du noch einmal schlägst, werde ich dich mein Leben lang nicht vergessen können |
待我呼出你的名字 | Wenn ich dann deinen Namen hauche |
木鱼声声 戛然而止 | Und die Klänge des Holzfisches mit einem Schlag schweigen |
你 转身 打坐... | Wirst du dich wegdrehen um zu meditieren… |